Legal Notice

Effective as of 01/26/2022

1. Presentation of the site.

In vertu of article 6 of law n° 2004-575 of June 21, 2004 for confidence in the digital economy, users of the site www.mycompanero.com are informed of the identity of the various participants as part of its creation and monitoring:
Owner: SAS TERRAZZONI FILS – 34008742800017 – 17 rue césar campinchi
Creation and production of the site: DATASOLUTION
224 Rue du Faubourg Saint Antoine – 75102 PARIS – FRANCE
Tel: +33 (0)1 83 79 02 05
Publication manager: SAS TERRAZZONI FILS – contact@mycompanero.com
The publication manager is a natural person or a legal entity.
Webmaster: SAS TERRAZZONI FILS contact@mycompanero.com

2. General conditions of use of the site and the services offered.

Use of the site www.mycompanero.com implies full acceptance of the general conditions of use described below. These conditions of use may be modified or supplemented at any time, users of the site www.mycompanero.com are therefore invited to consult them regularly.
This site is normally accessible to users at any time. An interruption for reasons of technical maintenance may however be decided by SAS TERRAZZONI FILS, which will then endeavor to communicate to users in advance the dates and times of the intervention.
The www.mycompanero.com site is updated regularly by Compañero. In the same way, the legal notices can be modified at any time: they are nevertheless binding on the user who is invited to refer to them as often as possible in order to read them.

3. Description of services provided.



The www.mycompanero.com site aims to provide information concerning all of the company's activities.

SAS TERRAZZONI FILS strives to provide information as accurate as possible on the site www.mycompanero.com. However, it cannot be held responsible for omissions, inaccuracies and deficiencies in the update, whether due to itself or the third party partners who provide this information.

All information indicated on the site www.mycompanero.com is given for information purposes only, and is subject to change. Furthermore, the information on the site www.mycompanero.com is not exhaustive. They are given subject to modifications having been made since they were put online.

4. Contractual limitations on technical data.



The site uses JavaScript technology.

The website cannot be held responsible for material damage linked to the use of the site. In addition, the user of the site undertakes to access the site using recent equipment, not containing viruses and with an updated latest generation browser.

5. Intellectual property and counterfeits.



SAS TERRAZZONI FILS is the owner of the intellectual property rightstuit or holds the usage rights on all the elements accessible on the site, in particular the texts, images, graphics, logo, icons, sounds, software.

Any reproduction, representation, modification, publication, adaptation of all or part of the elements of the site, whatever the means or process used, is prohibited without the prior written permission of: SAS TERRAZZONI FILS.

Any unauthorized exploitation of the site or any of the elements it contains will be considered as constitutivetuof an infringement and prosecuted in accordance with the provisions of articles L.335-2 et seq. of the Intellectual Property Codetuelle.

6. Limitations of Liability.



SAS TERRAZZONI FILS cannot be held responsible for direct or indirect damage caused to the user's equipment, when accessing the site www.companero.com, and resulting either from the use of equipment not not meeting the specifications indicated in point 4, or the appearance of a bug or incompatibility.

SAS TERRAZZONI FILS cannot also be held responsible for indirect damage (such as loss of market or loss of opportunity) resulting from the use of the site www.mycompanero.com.

Interactive spaces (possibility of asking questions in the contact area) are available to users. SAS TERRAZZONI FILS reserves the right to delete, without prior notice, any content posted in this space which contravenes the legislation applicable in France, in particular the provisions relating to data protection. Where applicable, SAS TERRAZZONI FILS also reserves the right to hold the user liable for civil and/or criminal liability, particularly in the event of messages of a racist, offensive, defamatory or pornographic nature, regardless of the medium used. (text, photography, etc.).

7. Management of personal data.



In France, personal data is protected in particular by law no. 78-87 of January 6, 1978, law no. 2004-801 of August 6, 2004, article L. 226-13 of the Penal Code and the European Directive of October 24, 1995.

When using the site www.mycompanero.com, the following may be collected: the URL of the links through which the user accessed the site www.mycompanero.com, the access provider of the user, the Internet Protocol (IP) address of the user.

In any case SAS TERRAZZONI FILS only collects personal information relating to the user for the purposes of certain services offered by the site www.mycompanero.com. The user provides this information in full knowledge of the facts, particularly when he enters it himself. The user of the site www.mycompanero.com is then informed whether or not they are obliged to provide this information.

In accordance with the provisions of articles 38 and following of law 78-17 of January 6, 1978 relating to data processing, files and freedoms, any user has a right of access, rectification and opposition to personal data concerning him, by making his written and signed request, accompanied by a copy of the identity document with signature of the holder of the document, specifying the address to which the response should be sent.

No personal information of the user of the site www.mycompanero.com is published without the user's knowledge, exchanged, transferred, assigned or sold on any medium to third parties. Only the hypothesis of the repurchase of SAS TERRAZZONI FILS and its rights would allow the transmission of said information to the eventual purchaser who would in turn be bound by the same obligation of conservation and modification of the data with respect to the site user www.mycompanero.com.

The databases are protected by the provisions of the law of July 1, 1998 transposing directive 96/9 of March 11, 1996 relating to the legal protection of databases.

8. Hypertext links and cookies.



The site www.mycompanero.com contains a certain number of hypertext links to other sites, set up with the authorization of SAS TERRAZZONI FILS. However, SAS TERRAZZONI FILS is not able to verify the content of the sites visited, and will therefore assume no responsibility for this.

Browsing the www.mycompanero.com site may cause the installation of cookie(s) on the user's computer. A cookie is a small file, which does not allow the user to be identified, but which records information relating to the navigation of a computer on a site. The data thus obtained aims to facilitate subsequent navigation on the site, and is also intended to enable various traffic measurements.

Refusing to install a cookie may result in it being impossible to access certain services. The user can, however, configure their computer in the following way to refuse the installation of cookies:

Under Internet Explorer: tool tab (cog-shaped pictogram at the top right) / internet options. Click Privacy and choose Block all cookies. Validate on Ok.

Under Firefox: at the top of the browser window, click on the Firefox button, then go to the Options tab. Click on the Privacy tab. Set Retention Rules to: Use custom settings for history. Finally uncheck it to disable cookies.

Under Safari: Click at the top right of the browser on the menu pictogram (symbolized by a cog). Select Settings. Click Show advanced settings. In the "Privacy" section, click Content Settings. In the "Cookies" section you can block cookies.

Under Chrome: Click at the top right of the browser on the menu pictogram (symbolized by three horizontal lines). Select Settings. Click Show advanced settings. In the "Privacy" section, click Preferences. In the "Privacy" tab you can block cookies.

9. Applicable law and attribution of jurisdiction.



Any dispute relating to the use of the site www.mycompanero.com is subject to French law. Exclusive jurisdiction is granted to the competent courts of Paris.

10. The main laws concerned.



Law No. 78-17 of January 6, 1978, notably amended by Law No. 2004-801 of August 6, 2004 relating to computing, files and freedoms.

Law No. 2004-575 of June 21, 2004 for confidence in the digital economy.

11. Lexicon.



User: Internet user connecting, using the above-mentioned site.

Personal information: “information which allows, in any form whatsoever, directly or indirectly, the identification of the natural persons to whom it applies” (article 4 of law no. 78-17 of January 6, 1978).

12. Third-party service.



The following Messenger (Meta) services are affected, for Chatting with users. Google for analyzing user data.

13. Pay in installments on myCompanero.com



If the amount of your purchase is between 100 and 3000 euros, myCompanero offers a payment solution in 3 installments by credit card. And if the amount of your purchase is between 400 and 4000 euros, myCompanero offers a payment solution in 4 installments by credit card.

Interested in payment in 3 or 4 installments by credit card ?

The payment solution in several installments is indicated in the basket when this option is available.

After completing your order, simply click on the “3XWEB or 4XWEB by credit card button”, choose the solution “in several installments by credit card” and click on the button “In 3 installments by bank card” or “In 4 installments by bank card” depending on the solution chosen.

After selecting this option, all you have to do is validate your details, enter your date and place of birth, and your bank card number, then validate.

As with a traditional online payment, a confirmation page is displayed for your order. You will then receive an email confirming your payment (subject to acceptance by FRANFINANCE).

A loan binds you and must be repaid. Check your repayment capacity before you commit.

- Payment in 3 installments CB

Credit offer with a duration of less than or equal to 90 days. You repay in three installments for purchases of an amount between €100 and €3,000. Clients repay this financing in 3 (three) installments (spread over a maximum period of 3 (three) months), the first of which may include management fees of a negligible amount. As such, it is governed by the common law of obligations. Subject to acceptance by the lender: FRANFINANCE, Limited Company with capital of 31,357,776 Euros, with unique identification number 719 807 406 R.VSS NANTERRE, whose head office is 53 rue du Port, CS90201, 92724 NANTERRE Cedex. You have a legal right of withdrawal.

This advertisement is distributed by Établissements SAS TERRAZZONI ET FILS, with capital of €8,000 - 15 RUE DU GENERAL DE GAULLE 20137 PORTO-VECCHIO, RCS Ajaccio B 340 087 428.

The cost borne by the customer is calculated on the basis of the fixed APR applicable to the credit, within the limit of 10 euros.

- Payment in 4 installments CB

Credit offer with a duration of less than or equal to 90 days. You repay in four installments for purchases of an amount between €400 and €4,000. Clients repay this financing in (four) installments (spread over a maximum period of 3 (three) months), the first of which may include management fees of a negligible amount. As such, it is governed by the common law of obligations. Subject to acceptance by the lender: FRANFINANCE, Limited Company with capital of 31,357,776 Euros, with unique identification number 719 807 406 R.VSS NANTERRE, whose head office is 53 rue du Port, CS90201, 92724 NANTERRE Cedex. You have a legal right of withdrawal.

This advertisement is distributed by Établissements SAS TERRAZZONI ET FILS, with capital of €8,000 - 15 RUE DU GENERAL DE GAULLE 20137 PORTO-VECCHIO, RCS Ajaccio B 340 087 428.
The cost borne by the customer is calculated on the basis of the fixed APR applicable to the credit, within the limit of 20 euros.

- Eligibility conditions

Only individuals who are of legal age and tu holders of a bank card are eligible to subscribe to this Offer (excluding prepaid cards). ) issued in France, valid for at least 3 (three) months after the date of conclusion of these presents (major individuals holding the “e-Carte Bleue” option are excluded) and whose uses are not systematically subject to an authorization request (in particular the CB/Maestro Card and the CB/Visa Electron Card).

Benefit from payment in 3X with fees, offer offered by FRANFINANCE, the Lender (719 807 406 R.VSS Nanterre – N°Orias 07 008 346) see conditions of the offer: http://e-solutions.franfinance.com/wp-content/uploads/2021/06/Mentions-legales-3x4xWeb-avecFrais.pdf

14. DELIVERY CONDITIONS AND EXECUTION OF CUSTOMS OPERATIONS UNDER THE EXPRESS CARRIER OF DHL EXPRESS (HEREINAFTER NAMED THE “CONDITIONS”)



These conditions are used when providingture services by express courier DHL Express when delivering Express cargo for personal use.

1. Terms used in these terms:

Express carrier - DHL Express is represented on the territory of the Russian Federation by two persons: JSC DHL International and LLC DHL Express. DHL Express, as well as third parties, carry out joint activities regarding the international transportation of Express cargo and customs operations relating to Express cargo. The customs representative is LLC DHL Express, which carries out customs operations on behalf of and on behalf of the declarant or other interested parties in accordance with the customs legislation of the Customs Union. Express Freight - Goods transported in high-speed transportation by any means of transportation using the electronic information system for organizing and tracking traffic on the website www.dhl. ru in order to deliver this product to the recipient in accordance with the individual bill of lading as soon as possible and/or on schedule. The shipper is a legal entity, usually an online store, which sends express cargo to an express carrier for delivery. Consignee - a person, recipient of the Express freight specified on the DHL Express waybill.

2. Purpose of these conditions

2.1 These conditions constitute a public offer and constitute the contract for the transport and execution of customs operations relating to Express cargoes of consensual type, entered into between the sender / recipient, the carrier Express and the customs representative (hereinafter referred to as the contract).

2.2 By pressing a button, checking a box or other sign in the field "I accept the conditions of the public offer" as well as / or any other confirmation of consent effective on the sender's website during the order, the recipient, Express Cargo, accepts the provisions of this agreement on its own behalf, on behalf of others or indirectly interested persons, including the shipper.

2.3 In accordance with the legislation in force in the Russian Federation, the express carrier and the customs representative are entitled to demand from the recipient documents and information necessary for the international transportation of express cargoes and customs operations relating to express cargoes, including information regarding to commercial, banking and other secrets protected by law, or other confidential information, and receive these documents and information in time to ensure compliance with the requirements established by the Bovany Law. The express carrier and the customs representative acknowledge and confirm that the information received, constituting state, commercial, banking and other secrets protected by law, or other confidential information, will not be disclosed or used by the express carrier,

3. Delivery conditions on the DHL Express network.

3.1 The sender and recipient agree that the usual delivery conditions of DHL Express apply to the carriage of goods via the DHL Express network. The main provisions important for the recipient are as follows: Delivery and impossibility of delivery in postal codes. The goods are delivered to the address of the recipient indicated by the sender (in the case of a postal service, to the address of the first postal center), however, this is not necessarily the recipient personally. Delivery of cargo addressed to the central cargo receiving area is carried out in this area. In case of unacceptability of the cargo, its reduced customs value, inability to find or identify the recipient by reasonable measures, the recipient's refusal to deliver or pay for delivery of “DHL” will take all necessary measures to ensure that the freight is returned to the sender at the latter's expense; otherwise, the cargo is made available to DHL and may be sold at its discretion without liability to the shipper or any other person; the proceeds of the sale, less the cost of services and related administrative fees, are refundable to the sender. Inspection DHL has the right to open and inspect shipments without prior notice. Liability of “DHL” The liability of “DHL” is unambiguously limited to actual damage and cannot exceed the limit values ​​per kilogram/lb of cargo weight in accordance with section 6. Any other type of loss or damage (including, among others, loss of profits, interests and business prospects), whether such damage or loss is special or indirect, even if even DHL has been informed of the risk of such damage or loss before and after receipt “DHL” transport costs are not refundable. If the shipment is made in a combined manner by air, automobile and other means of transport, it is considered to have been made by air transport. DHL's liability for any particular cargo (irrespective of the provisions of sections 7 to 11) is limited to the actual cost and cannot exceed: - the amount calculated at the rate of US$25.00 per kilogram or US$11.34 $ per pound of weight of cargo transported by aviation or other means of transportation other than road, or - the amount calculated at the rate of 12.00 US dollars per kilogram or 5.44 US dollars per pound of weight of cargo transported by road. For each cargo, multiple claims cannot be claimed and the calculation made must be recognized as a full and final calculation for all loss or damage caused in this regard. If the shipper considers that the above-mentioned limit payments are insufficient, he must separately declare the value of the cargo and indicate the need to insure it in accordance with the provisions of Section 8 (Cargo Insurance) or to insure the cargo himself. cargo; otherwise, all risk of damage and damage to the cargo passes to the shipper. Claims Deadline All claims must be submitted by “DHL” in writing within thirty (30) days from the date of receipt of the cargo by “DHL”; Otherwise, DHL will not be responsible for any claims whatsoever. Delay in transportation of goods and money back guarantee “DHL” will take all necessary measures to ensure that the goods are delivered in accordance with the regular “DHL” schedule. However, this program is not binding and does not form part of this contract. DHL will not be responsible for any damage or loss caused by delayed delivery. A number of services offer a cash refund guarantee, ensuring payment or refund of funds of a full or partial amount of the freight delivery cost in the event of delays in certain situations. The terms of the money back guarantee can be found on the DHL website (www.dhl.com) or DHL customer service. Regardless of the circumstances “DHL”, “DHL” cannot be held responsible for any damage or loss caused by circumstances beyond the control of “DHL”. These circumstances include, but are not limited to: the negative impact of electric or magnetic fields on or deletion of electronic or photographic images, data or records, any defect or characteristic due to the nature of the cargo, even if they have been reported by DHL; acts or omissions of persons who are not employees or contractors of DHL, including the shipper, recipient, third party, customs authorities or other officials; “Circumstances of force majeure” – earthquake, cyclone, hurricane, flood, fog, military actions, aircraft accident or embargo, insurrection or riot, labor disputes. International conventions In the case of air transport of goods, when the final destination or a stopover is in a country other than the country of departure, the provisions of the Montreal Convention or the Warsaw Convention apply, depending on the circumstances. In case of carriage by international road transport, the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR) may apply. These agreements limit DHL's liability in the event of loss or damage to cargo. Shipment Route The shipper accepts any departure route and any deviation therefrom, including the possibility of passing the cargo through intermediate transit points. Applicable law Any dispute arising out of or relating to these conditions,

3.2 The full text of the delivery conditions of the DHL Express network www.dhl.ru available on site.

4. Conditions of customs operations

4.1 Customs representative:

4.11 the right to make an express cargo customs declaration;

4.12 the right to subordinate the payment of customs and other taxes, including interest and penalties with respect to the customs representative declared in the name and on behalf of the beneficiary in the manner prescribed by law;

4.13obyazuetsya inform the recipient of the date of arrival of the goods at the temporary storage warehouse (hereinafter - TSW) by fax or electronic communication;

4.14 undertakes to perform other actions provided for by the customs legislation of the Customs Union and the Russian Federation necessary for customs operations, as a person endowed with the beneficiary in relation to the goods declared Express.

4.2 The beneficiary is obliged to provide customs representatives with complete and reliable information and documents provided by the customs legislation of the Customs Union and the Russian Federation to implement the declaration of Express cargo, as well as in accordance with the request of the customs representative to submit additional documents. All documents necessary for the declaration of goods must be submitted no later than ten (10) calendar days from the date of arrival of the goods at the temporary storage warehouse

4.3 The recipient undertakes to comply with all formalities related to the frequency of movement of goods across the customs border.

4.4Otpravitel and beneficiary guaranteed legal powers or other legitimate reasons to commit legal acts of the customs representative on their behalf and assume full responsibility for providing complete and accurate information on Express shipping.

5. Responsibilities of the parties

5.1 The beneficiary is responsible for sanctions imposed on the customs representative due to violations of the latest customs regulations in connection with the beneficiary's provision of incomplete and/or inaccurate information and documents, including non-conformity of the goods carried accompanying the documents based on their name, quantity and other characteristics affecting on an important declaration, as well as delays in the provisionture of the recipient of said documents and information, and in this case, the beneficiary accepts Location customs representative of the amount of these sanctions on the basis of a separate account.

5.2 The customs representative cannot be held responsible for lost profits or other indirect and unforeseen losses of the beneficiary, even if these losses are foreseeable or if the customs representative was informed or could or should have known of these losses. .

5.3 The parties are exempt from any liability in the event of partial or complete non-compliance with the obligations entered into in vertu of this agreement, if this resulted from a case of force majeure and if these circumstances directly affected the execution of this Agreement.

6. Tariffs and payment for services for the customs operations commission:

6.1 The cost of services is determined in accordance with the tariffs of the customs representative on the date of delivery, including the amount of customs and other payments made by the customs representative for the provision of services in within the framework of this agreement.

6.2 The services of the customs representative must be paid for by the beneficiary.

6.3 The Customs Representative reserves the right, at the recipient's expense, to retain the latter's goods until the Customs Representative receives full payment for services rendered to the recipient under this Agreement.

7. General provisions

7.1 In case of modification of the text of the conditions and / or the agreement, the parties agree that the conditions in force on the date of receipt of the consent specified in clause 2.2 will be applied.